Biografia
I received my first camera when I was about ten years old (Agfamatic 100) and since then I have lived photography as a natural attitude, over the years I became its slave even though I didn’t realize it. My photography is clear, deep, well-detailed but out of focus and sometimes blurred. In my short career, or perhaps I should say path, I have not had the good fortune to meet colors, but since childhood I have always observed with great curiosity and admiration the reports of National Geographic, but to date I have not reached that awareness that could give me the luxury of being able to use them. As a result, most of my photos are without color, faded, sometimes reminiscent of something from far away, something old, used..
La mia prima macchina fotografica mi fu regalata all'incirca all'età di dieci anni (Agfamatic 100), da allora ho vissuto la fotografia come una naturale attitudine dell'uomo, con il tempo sono diventato schiavo di essa senza rendermene conto. La mia fotografia è chiara, profonda, ben dettagliata ma anche sfocata ed a volte mossa. Nella mia breve carriera, o forse è meglio dire percorso, non ho avuto la fortuna di incontrare i colori; eppure sin da piccolo ho sempre osservato incuriosito e con grande ammirazione i reportage di National Geographic, ma ad oggi non ho raggiunto quella consapevolezza tale da concedermi il lusso di poterli utilizzare. Di conseguenza la maggior parte delle mie foto sono prive di colori, sbiadite, a volte ricordano un qualcosa proveniente da lontano, qualcosa di vecchio, di usato.